Skip to main content

RTI Memorabilia Collection


Radio Taiwan International has a plan to make their journey remarkable as the y are started since 1928.

They has developed Historical Archives Dept. and going to collect memories world wide. Would you like to join this campaign, here the details for you...


Radio Taiwan International began broadcasting in 1928.
In an era when information did not travel as quickly as today, RTI programs could be heard thousands of miles away by people like you.

If RTI has touched you in any way over the years, let us travel back in time together to look back at the voices, letters, and memorabilia of RTI’s history.

RTI invites you to take part in piecing together the history of RTI with any sounds and memorabilia you may have collected throughout the years. Your participation will help us commemorate RTI’s precious history.

 About the plan:

  1. Era to be covered:
    RTI is inviting listeners to lend/donate RTI memorabilia from 1928-1998, including QSL cards, sounds, and other items from the Central
    Broadcasting System, Voice of Free China, Voice of Asia, and the Broadcasting Corporation of China (BCC).
  2. Items to be collected:
    • Sounds: Tapes of programs, news broadcasts, and records from the above stations can be sent or e-mailed to RTI.
    • Items: Station gifts to listeners, letters, QSL cards, pennants, and other souvenirs. Mailing the items is preferred. You can also send pictures of the items.
    • Historical pictures or videos related to RTI.
     3. Collection deadline: Items may be sent from now until June 30, 2016.


Token of appreciation:
  1. If material is received from the 1928-1982 period, and is perceived to have historical significance to the station, there will be the following feedback:
    • The official station site will list those who donated and the items donated.
    • RTI will send a thank you letter and souvenir.
  2. If the item is from 1983 or later, RTI will send a nice souvenir to thank for the item.
  3. If the donated item cannot be put in our archive, the station will send a thank you letter. (RTI reserves the right to make final decisions on the collection)
 

More Details are on : RTI Historical Archives Dept.


Comments

Popular posts from this blog

'চীনা ভাষার আকর্ষণ' সাধারণ জ্ঞান প্রতিযোগিতা

বাংলাদেশ - চীন রাজনৈতিক ,  অর্থনৈতিক ও সাংস্কৃতিক সম্পর্ক দিন দিন বাড়ছে। চীনা ভাষা নিয়ে বাংলাদেশের মানুষের আগ্রহও বাড়ছে। এই প্রেক্ষাপটে সিআরআই এবং আমাদের সময় পত্রিকার যৌথ উদ্যোগে ' চীনা ভাষার আকর্ষণ ' শীর্ষক সাধারণ জ্ঞান প্রতিযোগিতা আয়োজন করা হয়েছে।   চীনা ভাষার আকর্ষণ ' শীর্ষক জ্ঞান - যাচাই - প্রতিযোগিতার প্রশ্নমালা ১ . চীনের কতটি বিশ্ববিদ্যালয় সরকারি বৃত্তি প্রকল্পের সঙ্গে জড়িত ?  ক . ১৫০                       খ . ২৭৯                         গ . ৩৫০ ২ . চীনের সরকারি বৃত্তি পেলে স্নাতক শিক্ষার্থীরা কোন ভাষায় লেখাপড়া করেন ?  ক . চীনা                        খ . ইংরেজি   ...

Swadhin Bangla Betar Kendra

Radio's glorious role in the Liberation War began with the call of independence from Radio Pakistan, Chittagong. After the formation of Mujibnagar government on 17 April 1971, Swadhin Bangla Betar Kendra (Radio Centre of Independent Bangladesh) started broadcasting from 25 May 1971, the birth date of poet kazi nazrul islam. It ceased broadcasting from 19 December 1971, when the Bangladesh government-in-exile moved to Dhaka from where it started broadcasting through transmitters of former Radio Pakistan. The Swadhin Bangla Betar Kendra (Begening it was Swadhin Bangla Biplobi Betar Kendro as a Clandestine Radio ) from where today's Bangladesh Betar born, in fact, evolved from the Kalurghat in Chittagong transmission centre from where the declaration of independence was made by Ziaur Rahman under the learship of Shaikh Mujibur Rahman. The Kalurghat radio centre was abandoned when it was heavily shelled by the Pakistan Air Force on March 30. The centre, however, resumed its second...

HCJB A17

REACH BEYOND AUSTRALIA A17 Time UTC Language       Days   Freq(kHz) ----------------------------------------             1115-1145 Bahasa        123456  11905 1145-1200 Bahasa        12 4 67 11905 1315-1330 Bangla              7 15340 1345–1400 Bangla           45   15320 1400-1415 Bangla         2      15340 1415-1445 Bangla         2      15340 1415-1430 Bangla         2      15320 1315-1330 Bhojpuri        3     15340 1415-1430 Bhojpuri        3     15340 1115-1145 Burmese        2      9685 1130-1145 Burmese         3 5   9685 1215-1245 Burmese ...